10.26.2010

Trend alert!

Come erano dunque i cappelli negli anni 70? Sicuramente colorati ed esagerati ed ora sono tornati di moda e sembrano essere molto apprezzati in tutto il mondo...l'effetto è molto diva,che ne dite?



How then were hats in the 70's? Certainly colorful and exaggerated and are now back in fashion and appear to be very popular around the world ... the effect is very diva, what do you think?









Foto tratte da vogue.it

Appuntamento imperdibile!!!

10.11.2010

Trend Alert!


Must have di questa stagione si chiamano bib necklace,sono le cosiddette "collane bavaglino",fanno parte di quella categoria di bijoux che valorizzano il piu semplice dei vestiti o dei dolcevita e sono sicuramente molto vistose,e c'è chi direbbe fin troppo...

Must have of this season are called bib necklace,are part of a category of jewelry that enhances the simplest of dresses or turtlenecks and are certainly very striking, and someone would say too...





Io le trovo bellissime,un accessorio particolare ed elegante...

I find them beautiful, unique and elegant...




                                                                    Voi che ne pensate?

                                                                    What do you think?

10.09.2010

It's autumn time...













ScarpeMauro Giuli
Dress: H & M
Hat: H & M
Borsa: Chanel vintage
Cintura: Sandro Ferrone
Jacket: Mangano



L'autunno è dicisamente inziato...e con questo tempo pazzerello,un po ballerino,l' ideale è vestirsi a "strati" per non farci cogliere impreparate,visto che si passa facilmente dal sole alla pioggia improvisamente!
E poi è arrivato finalmente il momento di sfoggiare i cappelli di lana(che io adoro)!
Inoltre colgo l'occasione per presentarvi i miei due monelli: Chiwy(la femminuccia,e la piu piccolina) e Buby(il maschietto,)...Belli!! :)


Autumn is started ... and in this crazy weather , little dancer, the 'ideal is to dress in "layers" to make us not caught unprepared, as you pass easily from sun to rain improvisation!And then came the time ,to finally,show off the hats of wool (which I love)!I also take this opportunity to introduce my two babies: Chiwy (the female and the youngest) and Buby (the male )...

10.03.2010

We ♥ Anna Dello Russo












Il suo nome non inganna: è davvero italiana, ha alle spalle una carriera invidiabile come fashion editor, e adesso occupa il posto, nientemeno, di direttore creativo di Vogue Japan.
Anna dello Russo, nasce a Bari nel 1966, nel 1989 debutta come giornalista nel mondo della moda alla Condè Nast International, successivamente diventa redattrice di Vogue Italia e poi direttrice di Vogue Uomo. Nel 2006 si trasferisce a Tokyo e inizia a lavorare per Vogue Nippon come direttrice creativa. Nel 2007, decide di apparire per la prima volta davanti all’obbiettivo di Manuela Pavesi e di posare come modella per un servizio fotografico sul magazine francese Purple. Anna è una persona semplice che però può vantare di avere più scarpe di Imelda Marcos. Non ama le borse capienti e infatti la si vede spesso con pochette firmate Bottega Veneta, la domenica non va a messa, ma fa shopping da 10 Corso Como. Odia gli aperitivi e ama i coctkail party. 
Nonostante il fisico atletico, quasi androgino, e i lineamenti piuttosto duri, Anna è una donna affascinante ed elegante, a testimonianza del fatto che per essere belle non bisogna appartenere ai rigidi canoni imposti dalla società. Sempre pronta a rompere gli schemi, Anna ha classe da vendere, uno stile unico e una vita invidiabile!


His name is not misleading: it is really Italian, is backed by an enviable career as a fashion editor, and now occupies the place, no less, creative director of Vogue Japan.
Anna , was born in Bari in 1966, debuted in 1989 as a journalist in the fashion world to Condé Nast International, later became editor of Italian Vogue and then director of Men's Vogue. In 2006 he moved to Tokyo and started working as creative director for Vogue Nippon. In 2007, he decided to appear for the first time in front of the lens by Manuela Pavesi and pose as a model for a photo shoot on the French magazine Purple. Anna is a simple person but it can boast of having more shoes of Imelda Marcos. He does not like the purses and the fact it is often observed with Bottega Veneta clutch signed on Sunday does not go to church, but makes shopping at 10 Corso Como. Hates and loves coctkail party appetizers.Despite the athletic, almost androgynous features and rather hard, Anna is a charming and elegant woman, reflecting the fact that to be beautiful do not have to belong to the strict criteria imposed by society. Always ready to break the mold, Anna has the class to sell a unique style and an enviable life!

10.01.2010

Claudia & Karl

Claudia Schiffer e Karl Lagerfeld festeggiare i 20 anni di collaborazione con un libro pubblicato da Stern Fotografie.
Più di 50 immagini in cui viene catturata la top model del maestro della moda in modo provocatorio , elegante e intima.


Claudia Schiffer and Karl Lagerfeld celebrate 20 years of collaboration with a book published by Stern Photography.More than 50 images which is captured in the top model of the master of fashion in a provocative way, elegant and intimate.

Stilisti emergenti A-lab collezione ss 2011




Arte e Moda di Strada spesso si incrociano dando origine a pezzi unici dal grande potere creativo.Un esempio è la collezione S / S  del Marchio milanese dei giovani di A- Lab. Una nuova avventura per i tre progettisti, Alessandro Biasi , Andrea Orazi e Simona Costa, che hanno creato L'etichetta ,in cui si fondono arte e moda.Sicuramente la pre-collection rimanda a forme costruite come fossero fiori a taglio minimal, fiori che vengono poi citati nelle stampe, rivisitati, specchiati quasi si guardasse il capo da un caleidoscopo.


Art and street fashion often intersect, giving rise to pieces by the great power of creative.For example, the S / S collection of the young  Brand A-Lab. A new adventure for the three designers, Alessandro Biasi, Andrea Orazi and Simona Costa, who created the label, which combines art and fashion.Certainly refers to the pre-collection forms were constructed as minimal-cut flowers, flowers that are then cited in the prints, reviewed and looked at it almost mirrored the head a kaleidoscope.

www.a- labmilano.com

Coca Cola Light Tribute to Fashion

In questi giorni a Milano, come tutti sappiamo, è  tempo di sfilate di moda, grandi eventi e iniziative. In onore della settimana della moda, la Coca Cola Light e il Comune di Milano - Dipartimento di Moda, Eventi e Design ha presentato la seconda edizione del Tribute to Fashion, il 21 settembre, in cui Armani, Ferragamo, Ferrè  hanno rivestito la bottiglia della bevanda con la loro ispirazione d'arte e di disegno grafico. Il partito è stato presentato da  Irene, Bernadette, e Eleanor, e dal 22 settembre per tutta la durata della settimana della moda sarà possibile vedere le installazioni realizzate da 12 designer coinvolti in una mostra all'aperto in Piazza della Scala.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...